quarta-feira, 20 de janeiro de 2010
terça-feira, 19 de janeiro de 2010
Com um brilhozinho nos olhos
Três anos depois a minha avó disse o meu nome. E isso não teria nada de especial se não fosse tudo tão especial.
segunda-feira, 18 de janeiro de 2010
Talvez cliché
Sabes que as pessoas mudam realmente quando passas de ofender cruelmente todas as pessoas que comem pipocas no cinema para a pessoa que sai da sala com restos de milho explodido colado por toda a tua roupa.
domingo, 17 de janeiro de 2010
sábado, 16 de janeiro de 2010
quinta-feira, 14 de janeiro de 2010
terça-feira, 12 de janeiro de 2010
Ou então uff..
alívio
(derivação regressiva de aliviar)
s. m.
1. Acto ou efeito de aliviar.
2. Sensação agradável que se tem quando o que oprime ou molesta cessa de todo ou em grande parte.
never too soon
sweet disposition
never too soon
oh reckless abandon
like no one's
watching you
a moment, a love
a dream, a laugh
a kiss, a cry
our rights, our wrongs
a moment, a love
a dream, a laugh
a moment, a love
a dream, a laugh
just stay there
cause i'll be comin' over
and while our blood's still young
it's so young
it runs
and we won't stop 'til it's over
won't stop to surrender
songs of desperation
I played them for you
a moment, a love
a dream, a laugh
a kiss, a cry
our rights, our wrongs
a moment, a love
a dream, a laugh
a moment, a love
a dream, a laugh
just stay there
cause i'll be comin' over
and while our blood's still young
it's so young
it runs
and we won't stop 'til it's over
won't stop to surrender
a moment, a love
a dream, a laugh
a kiss, a cry
our rights, our wrongs (won't stop 'til it's over)
a moment, a love
a dream, a laugh
a kiss, a cry
our rights, our wrongs (won't stop 'til it's over)
a moment, a love
a dream, a laugh
a kiss, a cry
our rights, our wrongs (won't stop 'til it's over)
a moment, a love
a dream, a laugh
a moment, a love
a moment, a love (won't stop to surrender)
500 days of Summer
This is a story of boy meets girl.
The boy, Tom Hanson of Margate, New Jersey,
grew up believing that he'd never truly be happy
until the day he met "the one".
This belief stemmed from early exposure to sad British pop music
and a total misreading of the movie 'The Graduate'.
The girl, Summer Finn of Chennicok, Michigan,
did not share this belief.
Since the disintegration of her parents' marriage,
she'd only loved two things;
The first was her long, dark hair.
The second was how easily she could cut it off,
and feel nothing.
Tom meets Summer on January eighth.
He knows, almost immediately, she is who he's been searching for.
This is a story of boy meets girl,
but you should know upfront...
This is not a love story.
please do #72
Good times for a change
See, the luck I've had
Can make a good man
Turn bad
So please please please
Let me, let me, let me
Let me get what I want
This time
Haven't had a dream in a long time
See, the life I've had
Can make a good man bad
So for once in my life
Let me get what I want
Lord knows, it would be the first time
Lord knows, it would be the first time
the smiths . please please please let me get what I want
domingo, 10 de janeiro de 2010
sábado, 9 de janeiro de 2010
Fitter Happier More productive
O problema das palavras (s. f. 1. Som articulado com uma significação. 2. Vocábulo. 3. Termo. 4. Permissão de falar. 5. Promessa verbal. 6. Afirmação. 7. Doutrina. 8. Fala.) é que, juntas, são interpretáveis (v. tr. 1. Fazer a interpretação de. 2. Tomar (alguma coisa) em determinado sentido. 3. Explicar (a si próprio ou a outrem). 4. Desempenhar um papel ou executar uma obra musical. 5. Traduzir ou verter de uma língua para outra.).
terça-feira, 5 de janeiro de 2010
É isto
Morre lentamente quem não viaja,
Quem não lê,
Quem não ouve música,
Quem destrói o seu amor-próprio,
Quem não se deixa ajudar.
Morre lentamente quem se transforma escravo do hábito,
Repetindo todos os dias o mesmo trajecto,
Quem não muda as marcas no supermercado,
não arrisca vestir uma cor nova,
não conversa com quem não conhece.
Morre lentamente quem evita uma paixão,
Quem prefere o "preto no branco"
E os "pontos nos is" a um turbilhão de emoções indomáveis,
Justamente as que resgatam brilho nos olhos,
Sorrisos e soluços, coração aos tropeços, sentimentos.
Morre lentamente quem não vira a mesa quando está infeliz no trabalho,
Quem não arrisca o certo pelo incerto atrás de um sonho,
Quem não se permite,
Uma vez na vida, fugir dos conselhos sensatos.
Morre lentamente quem passa os dias queixando-se da má sorte ou da chuva incessante,
Desistindo de um projecto antes de iniciá-lo,
não perguntando sobre um assunto que desconhece
E não respondendo quando lhe indagam o que sabe.
Evitemos a morte em doses suaves,
Recordando sempre que estar vivo exige um esforço muito maior do que o
Simples acto de respirar.
Estejamos vivos, então!
Pablo Neruda









